out of town TOEIC  リーディングパート 英文になれよう!

2007年05月09日

out of town

ちょっと豆知識*でもよく使う

★★out of town★★

My kids are on spring break.

3月半ばから始まったサッカーの練習もお休みです。

なぜなら、on vacationの家族が多いからです。

うちの子のサッカーコーチをはじめ、ほんっとにアメリカ人って break のたびに vacation に出かける家庭が多いんです。

うちも、せっかくアメリカにいるので、いろんなところを見ておきたい、子供達にいろんなところを見せておきたいと思い、夏休みと冬休みにはどこか旅行に行くことにはしていますが、子供が春休みでも、主人の会社は休みではないので旅行に出かけるなんて不可能!!

アメリカ人はよく休みが取れるなーって思います。
そこが、日系企業とアメリカ企業の大きな違いではありますが。

それで、
「旅行に出かけている」=on vacation
で表現できるのは以前書いたとおりですが、それと同じくらい良く使われる表現が

out of town です。

I will be out of town next week.
私は来週町の外にいます。= どこかに行っている
= 旅行中 て感じ!

ただしこの場合は旅行で町にいないとは限りませんので、注意!

vacation は旅行に行く という意味ですが、

out of town は町にいない状態を示すので、

out of town on business 仕事でどこかに行っているのかもしれません。

なので、

“ I will be out of town next week.”

どっちかな?と思ったら

“On vacation or on business?”

と聞いてみるといいでしょう。


posted by kumi at 00:09 | 英語ちょっと豆知識 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。